Lloyd International - Technische Übersetzungen und Software-Lokalisierung
 ANMELDUNG
Home | Services | Kunden | News | Über uns | Kontakt | Karriere
English | Deutsch | Français

Home > Kunden > Fallstudien > Fallstudie Translation Memory-Software ermöglicht Kosteneinsparung

Suchen
  Kostenloses Angebot
 
Fallstudie – Translation Memory-Software ermöglicht Kosteneinsparung

Lloyd International setzt Translation Memory-Software ein, um einem globalen Druckerhersteller bei der Übersetzung von acht Benutzerhandbüchern in sechs Sprachen innerhalb von sechs Wochen eine Kosteneinsparung in der Höhe von 80.000 Euro zu ermöglichen.

Die Aufgabe
Domino Printing Sciences - www.domino-printing.com/de – ist ein weltweit führender Hersteller von Tintenstrahl- und Lasertechnologien für Druck- und Kodierungslösungen. Als das Unternehmen seine neuen Drucker der Reihe C auf sechs Schlüsselmärkten – Frankreich, Deutschland, Italien, Spanien, Niederlande und Brasilien – einführte, musste die gesamte Dokumentation zum Zeitpunkt der Druckerherstellung in den jeweiligen Landessprachen vorliegen. Dafür mussten 8 Wartungshandbücher, die in Adobe FrameMaker erstellt worden waren und insgesamt mehr als 800 Seiten umfassten, in einem extrem kurzen Zeitraum in 6 Sprachen übersetzt werden.

Die Lösung
Um die Bereitstellungszeit und -kosten zu minimieren, gleichzeitig aber die Konsistenz und Qualität sicherzustellen, musste Lloyd International dieses komplexe Projekt so effizient wie möglich und unter Verwendung der neuesten Übersetzungssoftware und der entsprechenden Prozesse abwickeln. Aufbauend auf seiner umfassenden Erfahrung im Management mehrsprachiger Projekte beschloss Lloyd International:

Ein einziges muttersprachliches Übersetzerteam für jede Sprache einzusetzen, um Konsistenz bei Stil und Terminologie sicherzustellen
   
Mit jedem Handbuch ein Translation Memory zu entwickeln, um die Anzahl der zu übersetzenden Wörter mit Fortschreiten des Projekts sukzessive zu verringern
   
Alle Handbücher hintereinander zu übersetzen, um optimal von den Vorteilen der Translation Memory-Software zu profitieren
   

Die Vorteile
Die endgültigen Kosten lagen um 80.000 Euro unter jenen, die der Kunde budgetiert hatte, und das gesamte Projekt wurde in weniger als 6 Wochen fertig gestellt. Das internationale Geschäft von Domino erlebt somit einen weiteren Aufschwung. Im Jahr 2003 gewann das Unternehmen den „Languages for Export Large Company Award“ für die östliche Region Großbritanniens – eine Auszeichnung, die von UK Trade and Investment (vormals Trade Partners UK) vergeben wird.

Allan Lewis, Manager für Technische Publikationen bei Domino, erklärte: „Unser Erfolg hängt auch weiterhin von unserem Verständnis für die lokalen Märkte und einer an die lokalen Bedürfnisse angepassten Version des Produkts ab, das über Benutzeroberfläche und Handbücher in der Muttersprache des Bedieners verfügt.“ Nach dem Erfolg dieses Projekts stellte Lloyd International mit einer chinesischen, koreanischen und japanischen Version weitere Übersetzungen für den asiatischen Markt von Domino bereit und erhielt den Status „Bevorzugter Lieferant“.

Zurück nach oben

 

Software-Lokalisierung
Dokumenterstellung
Globalisierung