| Fallstudie – Übersetzungen für eine klarere Sicht der Realität
Lloyd International unterstützt einen führenden Glasproduzenten bei der Einführung einer großen Produktinnovation in 12 Ländern.
Die Aufgabe Zur Unterstützung der globalen Einführung des weltweit ersten selbstreinigenden Glases musste das gesamte Marketingmaterial des Unternehmens – Broschüren, Flyer und Fallstudien für die verschiedenen Branchen, von der Bau- bis zur Automobilindustrie – binnen weniger Monate lokalisiert werden. Das Fertigstellungsdatum war entscheidend, da die gesamte Produkteinführung davon abhing, ob erstklassiges Marketingmaterial in allen Ländern rechtzeitig verfügbar war.
Die Lösung Um den knappen Zeitplan einhalten zu können, wurde das Programm zentral gesteuert und stufenweise auf die verschiedenen Zielmärkte ausgeweitet. Von Beginn an arbeitete Lloyd International eng mit dem Kunden sowie mit dessen Design-Agentur zusammen und übernahm dabei folgende Aufgaben:
 |
Unterstützung in Fragen zur Dokumenterstellung, um die Quelldokumente übersetzungsfreundlich und Zeit und Kosten für die Übersetzung gering zu halten |
| |
|
 |
Extrahieren des Quelltexts aus den QuarkXPress-Dateien, um die Verwendung von Translation Memory-Tools zu erleichtern |
| |
|
 |
Erarbeiten von Glossaren, um sicherzustellen, dass die vom Kunden bevorzugte Terminologie verwendet wurde |
| |
|
 |
Übersetzen des Inhalts durch technische Übersetzer in den Zielländern |
| |
|
 |
Importieren und Formatieren der fertiggestellten Übersetzungen in QuarkXPress, um diese wieder an die Quelldokumente anzupassen |
| |
|
 |
Erstellen von PDFs und Weiterleiten dieser Dokumente an die Marketingkommunikationsmanager der einzelnen Märkte zur Freigabe
|
| |
|
 |
Senden der fertiggestellten Dateien an die Design-Agentur zum Drucken |
Die Vorteile Durch die enge Zusammenarbeit mit dem Kunden und dessen Design-Agentur während des gesamten Projekts lokalisierte Lloyd International erfolgreich alle Marketingdokumente rechtzeitig für die Produkteinführung. Durch die Integration der lokalen Manager des Kunden in jeder Phase und die Berücksichtigung ihrer Kommentare und Änderungsvorschläge vor der Freigabe stellte Lloyd International auch die lokale Akzeptanz sicher.
Dank der Verwendung von Tools wie etwa Translation Memory konnte Lloyd International die Kosten senken und die Konsistenz verbessern. Die im Zuge dieses Projekts erarbeiteten Glossare werden darüber hinaus auch zukünftige Übersetzungen optimieren.
Zurück nach oben
|