Lloyd International - services de traduction technique et de localisation de logiciels
 CONNEXION
Accueil | Services | Clients | Actualités | La société | Nous contacter | Emploi
English | Deutsch | Français

Page d'accueil > Clients > Etudes de cas > Traductions techniques

Rechercher
  Devis gratuit
 
Etude de cas - Equipements de forage pour la Chine

Lloyd International aide le fabricant spécialisé Drilling Equipment company, Geolink (UK) Ltd., à promouvoir la qualité de ses services clientèle et à développer sa clientèle chinoise en traduisant ses manuels de logiciel et de maintenance en chinois simplifié.

La situation
En tant que premier fournisseur d'équipement MWD (mesure pendant le forage) auprès des multinationales du secteur du gaz naturel et du pétrole, Geolink – www.geolink.co.uk, une société Sondex plc, est fier de sa vocation internationale. Pour répondre aux besoins d'un client en Chine, la société devait obtenir une traduction exacte de l'anglais en chinois simplifié d'une documentation hautement technique, 10 manuels en tout, soit environ 200 000 mots. Il était essentiel que l'équipe de traduction dispose à la fois des connaissances techniques spécialisées et d'une maîtrise adéquate des conventions et usages linguistiques et culturels.

La solution
Lloyd International a été sélectionné pour le projet à l'issue d'une procédure de sélection rigoureuse par Geolink. Lloyd International a ensuite sélectionné un prestataire linguistique en Chine spécialisé dans les traductions anglais-chinois et capable d'assurer les activités de PAO nécessaires. Les manuels étaient composés sous Adobe PageMaker, Adobe FrameMaker et Microsoft Word. Tout au long du projet, Lloyd International a fait appel aux toutes dernières procédures et outils de traduction, y compris :

La gestion de glossaire (spécification du vocabulaire essentiel et de la terminologie préférée) pour assurer la précision et la consistance de la traduction)
   
La mémoire de traduction, pour promouvoir la qualité et réduire les co ûts et délais de traduction
   
La création de glossaires pour garantir le respect de la terminologie du client
   
La validation et correction d'épreuve par un membre de l'Institut technologique de l'ingénierie chinoise et le client utilisateur en Chine
   
La gestion de projet rigoureuse, avec système de suivi de l'avancement des travaux sur réseau permettant une gestion transparente et une surveillance de chacune des phases par le client sur passerelle sécurisée

Les avantages
Avec l'aide de Lloyd International, Geolink a pu poursuivre son expansion en Chine. Graham Miller, le coordinateur de formation de Geolink, a offert le commentaire suivant "Bien qu'il soit trop tôt pour quantifier les avantages afférents à la disponibilité de la documentation technique en chinois simplifié, la réaction des clients existants a été très positive ; et nos représentants de vente ont recueilli des commentaires favorables auprès des clients potentiels. Le projet n'a pas été sans difficulté, mais les leçons apprises seront précieuses lorsqu'il faudra mettre à jour les publications existantes et traduire la nouvelle documentation.”

Retour en haut de page

 

Localisation de logiciels
création de document
logiciels de traduction