Lloyd International - technical translations and software localization services
 LOGIN
Home | Services | Clients | News | About us | Contact us | Careers
English | Deutsch | Français

Home > Clients > Case studies > Translation memory reduces costs

Search
  Free quote
 
Case study – Translation memory reduces costs

Lloyd International uses Translation Memory to save a global printer manufacturer £50,000 on translating eight user manuals into six languages within six weeks

The issue
Domino Printing Sciences – www.domino-printing.com/uk – is a world leader in ink jet and laser technologies for printing and coding solutions. When the company launched its new C Series printers in six key markets – France, Germany, Italy, Spain, Netherlands and Brazil – all the user documentation had to be available in the local languages as the printers were produced. This required 8 maintenance manuals, written in Adobe FrameMaker – comprising over 800 pages in total – to be translated into 6 languages, within a tight delivery schedule.

The solution
To minimise document delivery time and cost, whilst maintaining consistency and quality, Lloyd International had to manage this complex project as efficiently as possible, using the latest translation software and processes. Drawing on its extensive experience in managing multi-language projects, Lloyd International decided to:

Use a single mother tongue translator team for each language to ensure consistency of style and terminology
   
Develop Translation Memory with each manual to decrease the translation word count as the project progressed
   
Translate each manual consecutively to gain maximum Translation Memory benefit
   

The benefits
The final costs were £50,000 less than the client had budgeted and the entire project was completed in less than 6 weeks. Domino’s global business continues to go from strength to strength. In 2003, the company won the 'Languages for Export Large Company Award' for the Eastern Region of the UK, run by UK Trade and Investment (formerly Trade Partners UK).

Allan Lewis, Domino’s Technical Publications Manager, comments "Our success continues to be dependent on having a local understanding of the market and an adaptation of the product to local needs with user interfaces and manuals in the customer's own language." Following the success of the project, Lloyd International has completed further translations into Chinese, Korean and Japanese for Domino’s Asian markets and been appointed a preferred supplier.

Back to top

 

software localization
document creation
globalization