A website localization project, executed by the Lloyd International Translations technical team would normally include the following stages:

Pre-Translation Preparation

bullet_small Website evaluation for localization readiness
bullet_small Advice on preparation for localization – e.g. recommended changes to source files to improve efficiency and reduce cost
bullet_small Assistance in identifying translatable content within source files
bullet_small Protection of non-translatable elements during the translation process, including source code
bullet_small Analysis of graphics, animation, videos, audio and flash materials to determine localization requirements
bullet_small Evaluation of documentation or user assistance materials and online help

Preparation of Linguistic Resources

bullet_small Creation of a Translation Memory and Terminology Management databases to capture, manage and leverage translations 
bullet_small Development of a terminology glossary and style guide

Translation

bullet_small Specialist translation and adaptation of text and graphics ensuring that variations in terminology, phrases, metaphors and expressions are taken into consideration

Post Translation Testing, Engineering and DTP

bullet_small Configuration of character encodings compatible with the target language and your system
bullet_small Testing/QA to ensure 100% functionality including checking of symbols, graphics, pictures, colours and general layout for cultural applicability
bullet_small Issue resolution, including correction of layouts, URL updates and custom language layouts
bullet_small Linguistic review of target websites for in-context language signoff
bullet_small Production of target language documentation by DTP specialists

Delivery

bullet_small Complete transfer of target website, documentation and all files used to build the website

Internet users feel more comfortable and understand a company better if its information, products or services are presented in their native language.

Website localization demonstrates that an organisation is a truly international player. In addition, thorough localization demonstrates that a company understands, values and respects the target country or region.